Yolumuz Devrim Yolu
Forumumuzdan daha iyi faydalanmak için ve bizlere destek olmak için lütfen üye olunuz..



 
AnasayfaPortalSSSKayıt OlGiriş yapZiyaretçi Defteri

Paylaş | 
 

 İtalyan Atasözleri

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
FiraT_58
Admin
Admin
avatar

Erkek Mesaj Sayısı : 372
Yaş : 25
Nerden : İZMİR
Kayıt tarihi : 06/12/08


Başarı Puanı Başarı Puanı:
100/47  (100/47)

MesajKonu: İtalyan Atasözleri   Paz Ara. 07, 2008 8:53 am

* Aygıra şekerini vermeden önce, ahırın kapısını sıkıca kilitle....
Bİr İtalyan çiftçinin 18 yaşına giren kızına nasihati

* Bin tane olasılık tek bir doğru bile etmez.
* Büyük acılar sessizdir.
* Dinlemekten akıl, söylemekten pişmanlık doğar.
* Duymak istemeyen kadar kötü sağır yoktur.
* Kadın, kitap, at ödünç verilmez.
* Kartal için bir güvercini mağlup etmek bir şeref değildir.
* Kimin sabrı varsa dünya onundur.
* Okumuş cahil kadar cahil yoktur.
* Olanaksızı isteyerek olası en iyiyi elde ederiz
* Oyun bitince, şah da piyon da aynı kutuya konur.
* Parasız sağlık, yarı yarıya hastalık demektir.
* Rüzgara tüküren, kendi yüzüne tükürür.
* Güzellik, bakanın gözündedir.
All'orso paion belli i suoi orsacchiotti

* Evlenmek için gurbete giden ya aldatacak ya aldanacaktır.
* Yaşa ve yaşat.
Vivi e lascia vivere

* Aşkın gözü kördür.
Amore è cieco

* Olacak, olacaktır.
Che sarà, sarà

* Aptalla parasının yolları çabuk ayrılır.
Uno sciocco e il suo denaro son presto separati

* Son gülen, iyi güler.
Ride bene chi ride l'ultimo

* Erken kalkan kuş, kurtçuğu yakalar.
L'uccello mattiniero si becca il verme

* Vakit, nakittir.
Il tempo è denaro

* Yasak en tatlı meyvedir.
I frutti proibiti sono i più dolci

* Cehennemin yolları iyiniyet taşlarıyla döşenmiştir.
Di buona volantà sta pieno l'inferno

* Para parayı çeker.
Il denaro è fratello del denaro

* Tarih tekerrürden ibarettir.
La storia si ripete

* Göze göz dişe diş.
Occhio per occhio, dente per dente

* Samimiyet saygısızlığı besler.
Confidenza toglie riverenza

* Yaşamak için ye, yemek için yaşama.
Mangiare per vivere e non vivere per mangiare

* Beni dostlarımdan Tanrı'm korusun, düşmanlarımdan ben kendimi korurum.
Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io

* İhtiyaç duyulan arkadaş gerçek arkadaştır.
Al bisogno si conosce l'amico

* Geç olması hiç olmamasından iyidir.
Meglio tardi che mai

* Kumarda kaybeden aşkta kazanır
Sfortuna al gioco ,fortune in amore

* İştah yedikçe açılır.
L'appetito vien mangiando

* Yaşam olduğu sürece ümit vardır.
Finché c'è vita c'è speranza

* Birlikten kuvvet doğar
L'unione fa la forza

* Zaman, büyük bir ilaçtır.
Il tempo è un gran medico

* Erkek saltanatını sürer, yöneten ise kadındır.
Donna danno, sposa spesa, moglie maglio

* Herkes,her an olgun olamaz
Niuno è savio d'ogni tempo

* Merhamet/Yardımseverlik evde başlar.
La carità comincia a casa propia

* Roma bir günde kurulmadı.
Roma non fu fatta in un giorno

* Biriktirilen bir kuruş, kazanılan bir kuruştur.
Quattrino risparmiato, due volte guadagnato

* Riske girmeyen, birşey koparamaz.
Chi non risica non rosica

* İyi dostlarla iyi bir aile sofrasında asla yaşlanmazsınız.
* Dost bulan,hazine bulmuştur.
Chi trova un amico, trova un tesoro

* Evleneceğin kadını ve ineğini kendi köyünden seç !
Moglie e buoi dei paesi tuoi villagio

* Kötü bir ortaklıktansa yalnız olmak iyidir.
Meglio sola che male accompagnata

* Gözden ırak olan gönülden de ırak olur.
Lontani dagli occhi, lontani dal cuore

* Dilin kemiği yoktur.
La lingua non ha ossa ma fa ronpere il dosso
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://forumydy.yetkinforum.com
 
İtalyan Atasözleri
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Yolumuz Devrim Yolu :: Genel Kültür :: Genel Kültür-
Buraya geçin: